You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Doctor Who is the world's longest-running science fiction television series, and has had children hiding behind sofa's since it was first broadcast in 1963. Eleven actors have played the famous Time Lord, starting with William Hartnell, and it has been a career landmark for all of them. Indeed, no other role in television history is as iconic, demanding, or as anticipated by its legions of fans as that of the famous time traveller with two hearts. Find out: * Who was a bouncer for The Rolling Stones before taking control of the Tardis. * Who was nearly blown up in the Second World War aboard HMS Hood. * Who had a fondness for woolly hats and had a grandson who would become Harry Potter's nemesis. * Who played a transvestite barmaid before becoming a Doctor Who heart-throb. Go back in time and read the human story behind a TV legend.
This book presents the findings of an ethnolinguistic study of the language and social behaviour of a group of three-year-old British-born children from families of settled migrants who speak languages other than English in their homes and communities. The study draws from a number of research disciplines, including linguistics, anthropology and ethnography to provide an analytical description of the social and linguistic behaviour of the children during their first term in kindergarten. Although the study was located in the UK, the findings have implications for children in other societies where English is the formal language of education. The book will be of interest to teachers, parents and others interested in the lives of young children.
‘I'm the Doctor. I'm a Time Lord. I'm from the planet Gallifrey in the constellation of Kasterborous. And I'm the man who's going to save your life.’ He's made a mark on almost every era of history, and he's touched millions of lives across space and time. In these pages you'll find just some of the stories behind those brief encounters, each of them addressing the question that must never, ever be answered: 'Doctor Who?' This is the story of an impossible life – of a man who borrowed a spaceship, travelled through time and continually saved the universe - as told by the Doctor's friends, by his enemies, and by the man himself. Letters, journals, trial records, secret government files and the occasional bit of tabloid journalism reveal the never-before-told story of Gallifrey's last Time Lord.
Eleven critical issues in the study of bilingualism: Insightful analyses by renowned expert François Grosjean The majority of people living around the world today are able to speak more than one language, yet many aspects of the nature and experience of bilingualism raise unresolved questions for researchers. Who exactly is bilingual? What is the extent of bilingualism? How do infant bilinguals who acquire two languages at the same time manage to separate them? Does language processing work differently when bilinguals are interacting with monolinguals and with bilinguals? When a speaker changes their language, do they also change aspects of their personality? In The Mysteries of Bilingualis...
The subjects of this book constitute a significant cross section of BBC science fiction television. With such characters as the Doctor (an enigmatic time-traveling alien), Kerr Avon (a problematic rebel leader), Dave Lister (a slovenly last surviving human) and Captain Jack Harkness (a complex omnisexual immortal), these shows have both challenged and reinforced viewer expectations about the small-screen masculine hero. This book explores the construction of gendered heroic identity in the series from both production and fan perspectives. The paradoxical relationships between the producers, writers and fans of the four series are discussed. Fan fiction, criticism and videos are examined that both celebrate and criticize BBC science fiction heroes and villains.
The practice and ideology of the treatment of the languages of Israel are examined in this book. It asks about the extent to which the present linguistic pattern may be attribited to explicit language planning activities.