Welcome to our book review site www.go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

How to Use Corpora in Language Teaching
  • Language: en
  • Pages: 326

How to Use Corpora in Language Teaching

After decades of being overlooked, corpus evidence is becoming an important component of the teaching and learning of languages. Above all, the profession needs guidance in the practicalities of using corpora, interpreting the results and applying them to the problems and opportunities of the classroom. This book is intensely practical, written mainly by a new generation of language teachers who are acknowledged experts in central aspects of the discipline. It offers advice on what to do in the classroom, how to cope with teachers' queries about language, what corpora to use including learner corpora and spoken corpora and how to handle the variability of language; it reports on some current research and explains how the access software is constructed, including an opportunity for the practitioner to write small but useful programs; and it takes a look into the future of corpora in language teaching.

Using Corpora in Discourse Analysis
  • Language: en
  • Pages: 212

Using Corpora in Discourse Analysis

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2006-06-23
  • -
  • Publisher: A&C Black

Examines approaches to carrying out discourse analysis (DA) using techniques that are grounded in corpus linguistics. This book evaluates a variety of corpus-based methodologies including: collocations, keyness, concordances, dispersion plots, and building and annotating corpora.

How to Use Corpora in Language Teaching
  • Language: en
  • Pages: 317

How to Use Corpora in Language Teaching

After decades of being overlooked, corpus evidence is becoming an important component of the teaching and learning of languages. Above all, the profession needs guidance in the practicalities of using corpora, interpreting the results and applying them to the problems and opportunities of the classroom. This book is intensely practical, written mainly by a new generation of language teachers who are acknowledged experts in central aspects of the discipline. It offers advice on what to do in the classroom, how to cope with teachers' queries about language, what corpora to use including learner corpora and spoken corpora and how to handle the variability of language; it reports on some current research and explains how the access software is constructed, including an opportunity for the practitioner to write small but useful programs; and it takes a look into the future of corpora in language teaching.

Corpora and Language Teaching
  • Language: en
  • Pages: 241

Corpora and Language Teaching

Articles in this volume discuss the role and effectiveness of corpora and corpus-linguistic techniques for language teaching but also deal with broader issues such as the relationship between corpora and second language teaching and how the different perspectives of foreign language teachers and applied linguists can be reconciled.

Corpora and Cross-linguistic Research
  • Language: en
  • Pages: 400

Corpora and Cross-linguistic Research

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1998
  • -
  • Publisher: Rodopi

From the contents: On the role of corpora in cross-linguistic research (Stig Johansson). - Classifying translational correspondences (Martha Thunes). - A translational basis for semantics (Helge Dyvik). - Connectors and sentence openings in English and Swedish (Bengt Altenberg). - Thematic structure in translation between English and Norwegian (Hilde Hasselgard). - Epistemic predicates in contrast (Karin Aijmer).

Corpora in the Foreign Language Classroom
  • Language: en
  • Pages: 378

Corpora in the Foreign Language Classroom

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2007
  • -
  • Publisher: Rodopi

The papers published in this volume reflect the latest developments that have taken place in the field of the teaching applications of text corpora, with a special emphasis on their use in the foreign language classroom. The book is divided into three main sections. The first section sets the scene for what this collection of essays aims to be. It deals with the issue of what corpus linguistics can do not only for the understanding of the nature of language itself but also for so fundamental and miraculous a matter such as language learning and language acquisition. The second section tackles the issues of corpus design and corpus exploitation and provides the reader with a great variety of evidence in favour of corpora exploitation for the building of a successful teaching environment. The final section deals with practical applications of corpora in the foreign language classroom.

English Computer Corpora
  • Language: en
  • Pages: 413

English Computer Corpora

The future of English linguistics as envisaged by the editors of Topics in English Linguistics lies in empirical studies which integrate work in English linguistics into general and theoretical linguistics on the one hand, and comparative linguistics on the other. The TiEL series features volumes that present interesting new data and analyses, and above all fresh approaches that contribute to the overall aim of the series, which is to further outstanding research in English linguistics.

Seeing Through Multilingual Corpora
  • Language: en
  • Pages: 392

Seeing Through Multilingual Corpora

Through electronic corpora we can observe patterns which we were unaware of before or only vaguely glimpsed. The availability of multilingual corpora has led to a renewal of contrastive studies. We gain new insight into similarities and differences between languages, at the same time as the characteristics of each language are brought into relief. The present book focuses on the work in building and using the English-Norwegian Parallel Corpus and the Oslo Multilingual Corpus. Case studies are reported on lexis, grammar, and discourse. A concluding chapter sums up problems and prospects of corpus-based contrastive studies, including applications in lexicography, translator training, and foreign-language teaching. Though the main focus is on English and Norwegian, the approach should be of interest more generally for corpus-based contrastive research and for language studies in general. Seeing through corpora we can see through language.

Corpora in Translation
  • Language: en
  • Pages: 160

Corpora in Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2010
  • -
  • Publisher: Peter Lang

Corpora are among the hottest issues in translation studies affecting both pure and applied realms of the discipline. As for pure translation studies, corpora have done their part through contributions to the studies on translational language and translation universals. Yet, their recent contribution is within the borders of applied translation studies, i.e. translator training and translation aids. The former is the major focus of the present book. The present book in fact aims at providing readers with comprehensive information about corpora in translation studies in general, and corpora in translator education in particular. It further offers researchers and practitioners a comprehensive and up-to-date survey of studies done on corpora in translator education and provides a rich source of information on pros and cons of using different types of corpora as translation aids in the context of translation classrooms.

Out of Corpora
  • Language: en
  • Pages: 380

Out of Corpora

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1999
  • -
  • Publisher: Rodopi

Main headings: Introduction. - I. Representing language use. - II. Grammar and lexis in English corpora. - III. Contrastive and translation studies. - IV. English abroad. - List of Stig Johansson's publications (selection).