You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book integrates nationalism studies with iterary and linguistic history by highlighting scholarly study of the Dutch language as a factor in the creation of the national identity.
The volume collects original studies highlighting contemporary trends in historical sociolinguistics, as well as current research on the relationship between sociolinguistics and historical linguistics, social motivations of language variation and change, and corpus-based studies. Distinctive features of the book, which make it appealing to a wider audience, are the interdisciplinary nature of the chapters and the range of languages addressed.
This volume celebrates Robert B. Howell's wide-ranging contribution as a scholar, mentor, collaborator, and colleague in the field of Germanic linguistics. In addition to investigating present-day or past varieties of Afrikaans, Dutch, English, Flemish, German, and Pennsylvania Dutch, each of the thirteen contributions in this volume explores one or more of the topics found in Howell’s work: (1) Linguistic structure and change (Page, Sundquist, Fagan, De Vaan); (2) Migration, contact, and change (Fertig, Louden, Roberge); (3) Vernacular sources and change (Auer & Gordon, Hendriks, Van der Wal); (4) Historical sociolinguistics: past, present, and future (Van Bree, Crombez, Vandenbussche & Vosters, Lauersdorf & Salmons).
This volume offers a collection of twelve original papers on language use and attitudes towards language from both a historical and a present-day perspective. The first part of the book focuses on the general theme of language use and on attitudes towards language use in both the past and the present. The second part concentrates on actual language use in personal and public letters from the sixteenth to nineteenth centuries. The third part is mainly concerned with the possible impact of usage guides, and also addresses the problem of language and cultural misunderstanding and the apparent need for usage guides for cultural allusions. Language Use, Usage Guides and Linguistic Norms will be of interest to scholars of language use in both the past and the present, as well as to anyone interested in the interplay between actual language use and prescriptive attitudes towards language.
Lucas Haasis found a time capsule: A complete mercantile letter archive of the merchant Nicolaus Gottlieb Luetkens who lived in 18th century Hamburg. Luetkens travelled France between 1743-1745 in order to become a successful wholesale merchant. He succeeded in this undertaking via both shrewd business practice and proficient skills in the practice of letter writing. Based on this unique discovery, in this microhistorical study Lucas Haasis examines the crucial steps and activities of a mercantile establishment phase, the typical letter practices of Early Modern merchants, and the practical principles of persuasion leading to success in the 18th century.
This volume explores potential paths in historical sociolinguistics, with a particular focus on the inter-related areas of methodological innovations, hitherto un- or under-explored textual resources, and theoretical advancements and challenges. The individual chapters cover Dutch, Finnish and different varieties of English and are based on data spanning from the fifteenth century to the present day. Paying tribute to Terttu Nevalainen’s pioneering work, the book highlights the wide range and complexity of the field of historical sociolinguistics and presents achievements and challenges of interdisciplinary collaboration. The book is of interest to a wide readership, ranging from scholars of historical linguistics, sociolinguistics, corpus linguistics and digital humanities to (advanced) graduate and postgraduate students in courses on language variation and change.
The chapters in this edited volume explore the sociolinguistic implications of orthographic and scriptural practices in a diverse range of communicative contexts, ranging from schoolrooms to internet discussion boards. The focus is on the way that scriptural practices both index and constitute social hierarchies, identities and relationships and in some cases, become the focus for public language ideological debates. Capitalizing on the now robust body of literature on orthographic choice and debate in sociolinguistics and anthropological linguistics, the volume addresses a number of cross-cutting themes that connect orthographic practices to areas of contemporary interest in sociolinguistic...
This volume contains a selection of papers from the 10th International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 10), which was organized by the Fryske Akademy and held in Leeuwarden/Ljouwert (the Netherlands) in June 2019. The editors have selected thirteen papers on a wide range of language varieties, geographically ranging from Dutch-Frisian contact varieties in Leeuwarden to English in Sydney, Australia. The selection includes traditional quantitative and qualitative approaches to different types of linguistic variables, as well as state-of-the-art techniques for the analysis of speech sounds, new dialectometrical methods, covariation analysis, and a range of statistical methods. The papers are based on data from traditional sources such as sociolinguistic interviews, speech corpora and newspapers, but also on hip hop lyrics, historical private letters and administrative documents, as well as re-analyses of dialect atlas data and older dialect recordings. The reader will enjoy the vibrant diversity of language variation studies presented in this volume.
Targeting a full range of students and scholars, this volume provides a total of 50 chapters illustrating the linguistic dynamics and the dynamics of (inter)individual, and societal language contact as well as the dynamics of multidisciplinary language contact studies. Fueled by a wealth of data from a rich variety of contact situations, its geographically balanced case studies are governed by the triangulation between a focus on language structure and change, a sincere drive of sociopolitical and academic agency, and the confrontation with an everyday reality that can be unkind to (and ignorant of) those two factors. The volume clearly demonstrates the social relevance of our trade in a time burdened with ecolinguistic challenges.
In what ways has language been central to constructing, challenging and reconfiguring social and political boundaries? This volume focuses on how language functions as a marker of identity, drawing on case studies across Europe.