You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"It’s probably his age that makes the worrying worse. But he can’t help picking up on every detail that ruins his day, stoking his unease and filling him with fear and shame. After dinner he gathers up the empty wine bottles, shoves them in rubbish bags and drives two kilometres to dump them in a bin. He’s worried about being denounced by that red-haired guy who monitors the parking in his street, the one who’s let his beard grow and calls the girls at the private school bitches and whores. “We should marry them off whether they like it or not, right professor?” Amine does not reply. Amine says nothing." Leïla Slimani This collection brings together three short volumes of work b...
“I had a dream that women, all women, will hold their heads high, that women will work, that in their eyes we will no longer see fear or defeat or humiliation. That women will never again be shackled by society, or by circumstance, or by men. Instead we will see in the eyes of every woman a person fully in control of herself, and mistress of her own destiny.” Cairo, 1920. In the cafés and literary salons, the great minds of the Arab renaissance meet and share ideas. Among them is May Ziadeh, pioneer of the Arab feminist movement and the great love of Khalil Gibran’s life. Intense and talented, May is celebrated by the greatest writers and thinkers of Cairo’s literary world, who flock to her famous salon. Yet when a series of personal losses leave her vulnerable to plots against her, she is abandoned by those she believed would protect her. Stripped of her everything and imprisoned against her will, May is left fighting for the most basic right: freedom. In Prisoner of the Levant, Darina Al Joundi offers a moving account of May Ziadeh’s desire for emancipation and enlightenment, and an indictment of a world that does not allow women to be free.
From Mexico to Patagonia, the struggle for women's rights in Latin America comes alive in the voices of the artists and activists making the change. La Lucha gathers the voices of 30 artists, scholars, and activists, from 17 countries, actively engaged in the fight for women’s rights in Latin America. From the patriarchy to femicide, to the inflections of identity embedded in colour, class, and indigenous cultures, their struggle embodies the contested definitions and priorities of feminism. Their solidarity, and tirelessness, has yielded striking, game-changing results in areas as disparate, and as fundamental to women’s lives, as reproductive health, environmentalism, anti-colonialism, and human rights. With contributors that include Isabel Allende, Selva Almada, Gabriela Cabezón Cámara, Valeria Luiselli, Lina Meruane, Claudia Piñeiro, and Cristina Rivera Garza, this unprecedented collection is sure to challenge, provoke, and inspire.
The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than 20 different countries – from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe – this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With 41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.
Autofiction: A Female Francophone Aesthetic of Exile explores the multiple aspects of exile, displacement, mobility, and identity as expressed in contemporary autofictional work written in French by women writers from across the francophone world. Drawing on postcolonial theory, gender theory, and autobiographical theory, the book analyses narratives of exile by six authors who are shaped by their multiple locales of attachment: Kim Lefèvre (Vietnam/France), Gisèle Pineau (Guadeloupe/mainland France), Nina Bouraoui (Algeria/France), Michèle Rakotoson (Madagascar/France), Véronique Tadjo (Côte d’Ivoire/France), and Abla Farhoud (Lebanon/Quebec). In this way, the book argues that the Fr...
Film & Ethics considers a range of films and texts of film criticism alongside disparate philosophical discourses of ethics by Levinas, Derrida, Foucault, Lacanian psychoanalysts and postmodern theorists.
"This pioneering work advocates for a shift toward inclusivity in the UK translated literature landscape, investigating and challenging unconscious bias around women in translation and building on existing research highlighting the role of translators as activists and agents and the possibilities for these new theoretical models to contribute to meaningful industry change. The book sets out the context for the new subdiscipline of Feminist Translator Studies, positing this as an essential mechanism to work towards diversity in the translated literature sector of the publishing industry. In a series of five case studies that each exemplify a key component of the Feminist Translator Studies "t...
None
None
The chapters in this book were first presented at the Women in French Biennial Conference held in Leeds in May 2004. The twelve essays explore the multifaceted commodification of the female body and provide insights into the mutations of French society and culture. British and French scholars examine the paradoxes and contradictions embodied in various images and discourses related to health and illness from different perspectives, ranging from sociological studies to analyses of working diaries, children's medical encyclopaedias and literary texts. The 'resilient female body' as epitomised by the First World War nurse tends by the end of the twentieth century to be construed as the 'sanitis...