You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"This landmark publication in comparative linguistics is the first comprehensive work to address the general issue of what kinds of words tend to be borrowed from other languages. The authors have assembled a unique database of over 70,000 words from 40 languages from around the world, 18,000 of which are loanwords. This database allows the authors to make empirically founded generalizations about general tendencies of word exchange among languages." --Book Jacket.
This innovative handbook takes a fresh look at the currently underestimated linguistic diversity of Africa, the continent with the largest number of languages in the world. It covers the major domains of linguistics, offering both a representative picture of Africa’s linguistic landscape as well as new and at times unconventional perspectives. The focus is not so much on exhaustiveness as on the fruitful relationship between African and general linguistics and the contributions the two domains can make to each other. This volume is thus intended for readers with a specific interest in African languages and also for students and scholars within the greater discipline of linguistics.
The Routledge Handbook of Arabic Sociolinguistics comprises 22 chapters encompassing various aspects in the study of Arabic dialects within their sociolinguistic context. This is a novel volume, which not only includes the traditional topics in variationist sociolinguistics, but also links the sociolinguistic enterprise to the history of Arabic and to applications of sociolinguistics beyond the theoretical treatment of variation. Newly formed trends, with an eye to future research, form the backbone of this volume. With contributions from an international pool of researchers, this volume will be of interest to scholars and students of Arabic sociolinguistics, as well as to linguists interested in a concise, rounded view of the field.
The present volume deals with hitherto unexplored issues on the interaction of morphology and syntax. These selected and invited papers mainly concern Cushitic and Chadic languages, the least-described members of the Afroasiatic family. Three papers in the volume explore one or more typological characteristics across an entire language family or branch, while others focus on one or two languages within a family and the implications of their structures for the family, the phylum, or linguistic typology as a whole. The diversity of topics addressed within the present volume reflects the great diversity of language structures and functions within the Afroasiatic phylum.
This book addresses the complex question of how and why languages have spread across the globe: why do we find large language families distributed over a wide area in some regions, while elsewhere we find clusters of very small families or language isolates? What roles have agriculture, geography, climate, ethnic identity, and language ideologies played in language spread? In this volume, international experts in the field provide new answers to these and related questions, drawing on the increasingly large databases available and on novel analytical research techniques. The first part of the volume outlines some general issues and approaches in the study of language dispersal, diversification, and contact. In the rest of the volume, chapters compare the language and population histories of three major regions - Island Southeast Asia/Oceania, Africa, and South America - which show particularly interesting contrasts in the distribution of languages and language families. The volume is interdisciplinary in approach, with insights from archaeology, genetics, anthropology, and geography, and will be of interest to a wide range of scholars interested in language diversity and contact.
With more than two thousand languages spread over its territory, multilingualism is a common reality in Africa. The main official languages of most African countries are Indo-European, in many instances Romance. As they were primarily brought to Africa in the era of colonization, the areas discussed in this volume are thirty-five states that were once ruled by Belgium, France, Italy, Portugal, or Spain, and the African regions still belonging to three of them. Twenty-six states are presented in relation to French, four to Italian, six to Portuguese, and two to Spanish. They are considered in separate chapters according to their sociolinguistic situation, linguistic history, external language policy, linguistic characteristics, and internal language policy. The result is a comprehensive overview of the Romance languages in modern-day Africa. It follows a coherent structure, offers linguistic and sociolinguistic information, and illustrates language contact situations, power relations, as well as the cross-fertilization and mutual enrichment emerging from the interplay of languages and cultures in Africa.
None
None
Concentrating on the states of the issues being discussed and researched in the field of Semitic linguistics, this new collection of articles combines the input of top scholars in their areas of expertise with topics under discussion and current research. IOS 20 is a vital addition for research libraries, linguists, biblical and ancient Near Eastern scholars. Israel Oriental Studies has ceased publication with volume 20.