You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Interfaces of Chinese Syntax with Semantics and Pragmatics provides an in-depth exploration of a variety of interface phenomena in Chinese, a non-inflectional language, where to a large extent word order constrains its interpretation and defines its grammatical functions. Under the Dynamic Syntax approach, which takes the incremental left-to-right processing of linguistic forms to be a fundamental part of characterizing the relation between syntactic structure and semantic interpretation, a straightforward explanation is provided. The study features detailed analysis of a range of key grammatical constructions such as topic, passive, copular and cleft, where previous analyses were sought in pure syntactic, semantic or pragmatic terms. Clear and straightforward throughout, The Interfaces of Chinese Syntax with Semantics and Pragmatics will be of interest to graduate students and scholars of Chinese, linguistics and cognitive science.
This book indicates that the nature and function of de is one of the core issues in the study of Chinese grammar. There are many related studies, which are not only a long-term controversial and difficult problem, but also a theoretical issue that constantly invites the renewal of research methods. This book mainly focuses on the following aspects, summarizes the achievements of the previous studies, and expounds the possible research directions in the future: 1. How many morphemes can de be analyzed into? 2. Is the basic function of the attributive containing the word de qualitative or descriptive? 3. What determines the presence and distribution of de? What is the Reference-Object Construction? 4. Can the theory of endocentric construction be used to analyze de? 5. Is de a nominalizer? What is the relationship between the self-designation and the transferred designation of de? How to treat the construction "N de V"? 6. Is de a tense-aspect auxiliary in the event sentences "V de O" and "VO de"? What is the function of the sentence final de? Is de a modal particle? 7. The issues of pseudo-attributive vs. quasi-attributive in understanding de.
Part 2 of the Festschrift dedicated to William H. Nienhauser presents a collection of twelve academic papers that delve into the realms of poetry, fiction, and anecdotal writing from the Tang dynasty onwards. Readers will immerse themselves in the linguistic and literary intricacies of some of the most famous pieces of Tang era poetry, learn to see the city of Beijing through the eyes of a Portuguese explorer of the 16th century, dissect late pictorial depictions of Confucius in classroom settings, and discover how a real event might have inspired four separate Tang narratives to revolve around a female avenger.
This book centers on theoretical issues of phonology-syntax interface based on tone sandhi in Chinese dialects. It uses patterns in tone sandhi to study how speech should be divided into domains of various sizes or levels. Tone sandhi refers to tonal changes that occur to a sequence of adjacent syllables or words. The size of this sequence (or the domain) is determined by various factors, in particular the syntactic structure of the words and the original tones of the words. Chinese dialects offer a rich body of data on tone sandhi, and hence great evidence for examining the phonology-syntax interface, and for examining the resulting levels of domains (the prosodic hierarchy). Syntax-Phonology Interface: Argumentation from Tone Sandhi in Chinese Dialects is an extremely valuable text for graduate students and scholars in the fields of linguistics and Chinese.
This book constitutes the thoroughly refereed post-workshop proceedings of the 16th Chinese Lexical Semantics Workshop, CLSW 2015, held in Beijing, China, in May 2015. The 64 regular and 4 short papers included in this volume were carefully reviewed and selected from 248 submissions. They are organized in topical sections named: lexical semantics; lexical resources; lexicology; natural language processing and applications; and syntax.
This book constitutes the thoroughly refereed post-workshop proceedings of the 19th Chinese Lexical Semantics Workshop, CLSW 2018, held in Chiayi, Taiwan, in May 2018. The 50 full papers and 19 short papers included in this volume were carefully reviewed and selected from 150 submissions. They are organized in the following topical sections: Lexical Semantics; Applications of Natural Language Processing; Lexical Resources; Corpus Linguistics.
Modern Chinese Grammar provides a comprehensive coverage of Chinese grammar through the clause-pivot theory and the double triangle approach, first proposed by Fuyi Xing in 1996. Translated into English for the first time, the book is widely regarded by linguists as a seminal text, and ground-breaking in linguistics research. The book contains discussion of the topics which are essential to Chinese grammar, from words and phrases, to complex sentences and sentence groups. It addresses such controversial issues as word class identification, the distinction between words and phrases, and between clauses and complex sentences. The book also shows, through a wealth of examples, how the clause-pivot theory and the double triangle approach can be applied productively in grammatical studies. Modern Chinese Grammar: A Clause-Pivot Theoretical Approach is an essential purchase for researchers and graduate students of Chinese grammar and syntax.
This book offers new perspectives on the study of Chinese lexical semantics, as well as discourse analysis and cognitive pragmatics based on lexical semantics. The first part focuses on fundamental issues in lexical semantic research, while the second features articles highlighting various aspects of the lexical category systems in Chinese. The third part discusses application-oriented research on lexical semantics. Presenting the latest research in the field, the book is a valuable resource for specialists in Chinese lexical semantics, as well as for researchers and students interested in grammar, theory of lexical semantics, and word/meaning processing.
From A to Z, Abandon Superstitions (1958; Po Chu Mi Xing in Chinese) to Zuo Wenjun and Sima Xiangru (1984; Zuo Wen Jun Ahe Si Ma Xiang Ru), this comprehensive reference work provides filmographic data on 2,444 Chinese features released since the formation of the People's Republic of China. The films reflect the shifting dynamics of the Chinese film industry, from sweeping epics to unabashedly political docudramas, although straight documentaries are excluded from the current work. The entries include the title in English, the Chinese title (in Pinyin romanization with each syllable noted separately for clarity), year of release, studio, technical information (e.g., black and white or color, letterboxed or widescreen), length, technical credits, literary source (when applicable), cast, plot summary, and awards won.