You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
An Introduction to Octavio Paz is a valuable and concise primer to the ideas of the world renowned Mexican writer and Nobel Prize winner. Written and edited by Alberto Ruy Sánchez, a well-respected writer whom Paz considered one of Mexico's best essayists, this book offers a comprehensive overview of the vast literary, intellectual, and poetic legacy of Mexico's greatest writer. Paz thought of poetry as revelatory creation and activity, and Ruy Sánchez takes this idea as a guide for his book, as he unravels Paz's complex life and huge bibliography. For every reader who wants to look deep into the literary labyrinth of Mexico's emblematic writer, this proves an indispensable handbook.
Set in an imaginary walled city off the coast of Morocco, Mogador traces the days and nights of Fatma, a young woman who finds herself suddenly seized by desire. As she wanders the city's maze of erotic pleasures, she encounters other desiring bodies...
None
None
¿Cuántas caras tiene un hombre hablando del deseo? ¿Cuántas manos? ¿Es posible hablar del fuego desde el fuego? El erotismo es una ilusión. Existe como fantasma escrito en el cuerpo. En la piel llevamos ese destino ardiente y brota como un ser sonámbulo. Su aventura es querer tocar el fuego, soñar despierto, asombrarse, tratar de comprender, equivocarse, acariciar y convertirse en el fuego que está tocando. Vivir una breve y equívoca épica del tacto. El editor de la revista erótica El jardín perfumado (especie de Playboy con menos rubias y más costumbres amorosas de otros pueblos) odia eso que se clasifica como literatura erótica y detesta ser considerado autor de ese género. Trata de escribir sobre los Kama Sutras árabes. Pero la vida viene a interrumpirlo, a trastornarlo y demostrarle cada vez que está equivocado. Un alfarero obsesivo piensa su oficio como una forma de Kama Sutra. Las consecuencias nos hacen entrar con él al horno de la vida. Y de la muerte. Un libro de anti-aventuras amorosas en forma de mano, de amuleto, de búsqueda disparatada del erotismo. Afirmación de la sensualidad y la duda.
Since the 19th century, Arab migration from the Ottoman Empire to Latin America and Latin American travel to the Arab world has created transcontinental routes - and in the late 20th century, the translation of Latin American classics into Arabic flourished in the Arab world. Drawing on Latin American and Arabic novels, travelogues, memoirs, short stories and chronicles from Cuba, Colombia, Mexico, Guatemala, Egypt, Lebanon and Iraq, Tahia Abdel Nasser shows how cultural exchange between Latin America and the Arab world cemented historical and diplomatic ties. She also explores how a new cadre of men of letters - poets, writers and intellectuals - shaped Arab Latin American encounters in the late 20th century.
Una noche, de pronto y en secreto, tal vez en sueños, unos labios nos cantan las palabras mágicas que transforman nuestros deseos en acciones de búsqueda. El sexo es nuestra brújula inquieta y el cuerpo de los otros nuestro laberinto. Ésta es la historia de uno de ellos, mexicano de origen árabe en cuya piel se unen la arena de dos desiertos, el de Sonora y el del Sahara. En los labios del agua es una exploración inquietante del deseo de los hombres, ansiosos por llenar huecos como si llenaran su vacío