You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This interdisciplinary collection focuses on recent adaptations, both experimental and popular, that put hybridity, transtextuality, and transmediality at play. It reframes adaptation in terms of the transmedia concept of "world-building," which accurately captures the complexity and multidirectionality of contemporary scattered and ubiquitous practices of adaptation. The editors argue that the process of moving stories or their elements across different media platforms and repurposing them for new uses results in the production of hybrid transtextualities. The book demonstrates how hybrid textualities augment narrative and literary forms as goals of their world-building, finding unexpected sites of cross-pollination, expansion, and appropriation in spoken-word and dance performance, (auto)biographical comics, advertising, Chinese Kun opera, and popular song lyrics. This yoking of hybridity and transmediality yields not only diversified and often commercialized aesthetic forms but also enables the emergence a unique cultural space in-between, a mezzaterra capable of addressing current political issues and mobilizing broader audiences
Shakespeare's international status as a literary icon is largely based on his masterful use of the English language, yet beyond Britain his plays and poems are read and performed mainly in translation. Shakespeare and the Language of Translation addresses this apparent contradiction and is the first major survey of its kind. Covering the many ways in which the translation of Shakespeare's works is practised and studied from Bulgaria to Japan, South Africa to Germany, it also discusses the translation of Macbeth into Scots and of Romeo and Juliet into British Sign Language. The collection places renderings of Shakespeare's works aimed at the page and the stage in their multiple cultural contexts, including gender, race and nation, as well as personal and postcolonial politics. Shakespeare's impact on nations and cultures all around the world is increasingly a focus for study and debate. As a result, the international performance of Shakespeare and Shakespeare in translation have become areas of growing popularity for both under- and post-graduate study, for which this book provides a valuable companion.
Contributes to Shakespeare studies by examining a number of specific refigurations of Caliban. Authors explore the Caliban figure's role and function within a specific work of art, its relations to the other signifiers in the same work, the interests that are invested in the Caliban figure, and what (and whose) values it represents or advocates. These fascinating case studies are informed by current theoretical debate in areas such as women's studies, sociology of literature, nation-formation, and new historicism. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
This important collection of essays shows a full range of writing on Shakespeare and politics, with shifts of focus as diverse as biography, text and contexts, language and film, and from perspectives that are literary, historical, religious, theoretical and cultural. A new introductory article by John J. Joughin provides a commentary on the essays, relates them to other work in the field and gives an over-view of the subject. The comprehe nsive collection is a stimulating and provocative introduction to a subject that is complex but never dull.
This volume addresses the current boom in biographical fictions across the globe, examining the ways in which gendered lives of the past become re-imagined as gendered narratives in fiction. Building on this research, this book is the first to address questions of gender in a sustained and systematic manner that is also sensitive to cultural and historical differences in both raw material and fictional reworking. It develops a critical lens through which to approach biofictions as ‘fictions of gender’, drawing on theories of biofiction and historical fiction, life-writing studies, feminist criticism, queer feminist readings, postcolonial studies, feminist art history, and trans studies. ...
The Nineteenth Century Revis(it)ed: The New Historical Fiction explores the renaissance of the American historical novel at the turn of the twenty-first century. The study examines the revision of nineteenth-century historical events in cultural products against the background of recent theoretical trends in American studies. It combines insights of literary studies with scholarship on popular culture. The focus of representation is the long nineteenth century – a period from the early republic to World War I – as a key epoch of the nation-building project of the United States. The study explores the constructedness of historical tradition and the cultural resonance of historical events ...
Since 1969 (Vol.1 1968) the German Association of University Teachers of English has published the series of English and American Studies in German founded by Professor Werner Habicht. In these, scholars from the German-speaking world present in English their research in English and American Studies. The summaries report on university publications (doctoral and professorial theses), stand-alone book publications and collected volumes advancing the discipline (Festschriften, yearbooks, conference proceedings).
This book presents a series of essays exploring the cultural notion that has come to be known as â oeShakespeare.â Shakespeare's collaborators are not only those who were his contemporaries but also those who have given new life to his works in a new garb, be it a play, a theatre production, a film, a TV play, a novel, a museum item, or a collection of illustrated strips. The collection presents papers given at an international conference entitled Shakespeare and His Collaborators over the Centuries, which took place at the Faculty of Arts, Masaryk University (Brno, Czech Republic) on February 8-11, 2006. The individual contributions deal with the notion of collaborating with Shakespeare both in a literal as well as figurative sense. The essays in the first section discuss the literary and cultural milieus which were conducive to the creation of Shakespeareâ (TM)s works. The second part discusses early adaptations and variants of Shakespeareâ (TM)s plays while the third section offers a broader range of artistic (as well as idolatrous) repercussions of the Shakespearean canon.
Geoff Klock argues that the bizarre portrayal of historical writers in post-Enlightenment English poetry constitutes a genre, a battleground for two central conflicts: the confrontation of the self-sufficient Romantic imagination with the brute fact of external precursors (in the nineteenth century); and the participation in, and simultaneous deflation of, Romantic idealism (in the twentieth).
None