You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Preface -- Introduction -- Note on Old Norse characters -- Part I. Textiles and their interpretation -- 1. Sheep, wool, and fleece processing: where it all began -- 2. Potential insights on archaeological textiles: the nature of preservation and the conservator's eye -- 3. King Harald's grey cloak: Vararfeldir and the trade in shaggy pile weave cloaks between Iceland and Norway in the late Viking and early Middle Ages -- 4. Re-clothing the inhabitants of tenth-century Dublin based on archaeological evidence -- 5. The sensory archaeology of early Medieval fabrics from the North Atlantic -- 6. The function of written textiles in the Íslendingasögur -- 7. The Medieval mantles of Hibernia: functional markers of ethnic identity -- Part II. Understanding through replicating -- 8. Making the best of it: planning decisions for reproduction fabrics -- 9. The value of intangible knowledge: how living history can aid experimental archaeology in exploring the past; Iron Age Scandinavian tablet weaving and Nalbinding -- 10. Collaborative working practices: creating and theorising Sprang -- 11. From wool to mitten: when history comes to life in your hands -- Glossary -- Index.
A comprehensive guide to a crucial aspect of Old Norse literature. We cannot read literary works without making use of the concept of genre. In Old Norse studies, genre has been central to the categorisation, evaluation and understanding of medieval prose and poetry alike; yet its definition has been elusive and its implications often left unexplored. This volume opens up fundamental questions about Old Norse genre in theory and in practice. It offers an extensive range of theoretical approaches, investigating and critiquing current terms and situating its arguments within early Scandinavian and Icelandic oral-literary and manuscript contexts. It maps the ways in which genre and form engage ...
Argues for new models of reading the complexity and subversiveness of fourteen "post-classical" sagas. The late Sagas of Icelanders, thought to be written in the fourteenth and fifteenth centuries, have hitherto received little scholarly attention. Previous generations of critics have unfavourably compared them to "classical" Íslendingasögur and fornaldarsögur, leading modern audiences to project their expectations onto narratives that do not adhere to simple taxonomies and preconceived notions of genre. As "rogues" within the canon, they challenge the established notions of what makes an Íslendingasaga. Based on a critical appraisal of conceptualisations of canon and genre in saga liter...
The adaptation of French texts into medieval Swedish reveals the progress of a Europe-wide literary culture. Translations of French romances into other vernaculars in the Middle Ages have sometimes been viewed as "less important" versions of prestigious sources, rather than in their place as part of a broader range of complex and wider European text traditions. This consideration of how French romance was translated, rewritten and interpreted in medieval Sweden focuses on the wider context. It examines four major texts which appear in both languages: Le Chevalier au lion and its Swedish translation Herr Ivan; Le Conte de Floire et Blancheflor and Flores och Blanzeflor; Valentin et Sansnom (t...
George C. Manning examines the presentation of anger in the Íslendingasögur ('Sagas of Icelanders') and associated Íslendingaþættir ('Tales of Icelanders'), a remarkable Old Norse-Icelandic corpus of texts written down in the thirteenth and fourteenth centuries that detail conflicts and feuds of Icelanders during the late-ninth, tenth, and early-eleventh centuries. It first shows how various unqualified involuntary somatic responses, facial expressions, and bodily movements frequently indicate angry experience in the sagas, before arguing that anger's mode of expression is contingent on a character's sociocultural identity. Through close analysis of how five groups of characters--men, w...
Draws on Old Norse literary heritage to explore questions of emotion as both a literary motif and as a social phenomenon. Authors throughout history have relied on the emotional make-up of their readers and audiences to make sense of the behaviours and actions of fictive characters. But how can a narrative voice contained in a text evoke feelings that are ultimately never real or actual, but a figment of a text, a fictive reality created out of words? How does one reconcile interiority - a presumed modern conceptualisation - with medieval emotionality? The volume seeksto address these questions. It positions itself within the larger context of the history of emotion, offering a novel approac...
Argues that the many translations of Francophone texts reflect the new cultures of north-western Europe in which they appeared, demonstrating cultural movement, and changes in linguistic and cultural identity.
Studies in the Age of Chaucer is the annual yearbook of the New Chaucer Society, publishing articles on the writing of Chaucer and his contemporaries, their antecedents and successors, and their intellectual and social contexts. More generally, articles explore the culture and writing of later medieval Britain (1200-1500). Each SAC volume also includes an annotated bibliography and reviews of Chaucer-related publications.
None
Captured here for the first time is the richness of the Charlemagne tradition in medieval Norway, Sweden, Denmark, Iceland, Wales and Ireland and its coherence as a series of adaptations of Old French chansons de geste