You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Verbal imagery and visual images as well as the intricate relationships between verbal and visual representations have long shaped the imagination and the practice of intercultural relationships. The contributions to this volume take a fresh look at the ideology of form, especially the gendered and racial implications of the gaze and the voice in various media and intermedial transformations. Analyses of how culturally specific forms of visual and verbal expression are individually understood and manipulated complement reflections on the potential and limitations of representation. The juxtaposition of visual and verbal signifiers explores the gap between them as a space beyond cultural boun...
The swelling flows of migration from Africa towards Europe have aroused interest not only in the socio-political consequences of the migrants' insistent appeals to 'fortress Europe' but also in the artistic integration of African migrants into the cultural world of Europe. While in recent years the creative output of Africans living in Europe has received attention from the media and in academia, little critical consideration has been given to African migrants' modes of narration and the manner in which these modes give expression to, or are an expression of, their creators' transcultural realities. Transcultural Modernities: Narrating Africa in Europe responds to this need for reflection by...
This third volume of ASNEL Papers covers a wide range of theoretical and thematic approaches to the subject of intertextuality. Intertextual relations between oral and written versions of literature, text and performance, as well as problems emerging from media transitions, regionally instructed forms of intertextuality, and the works of individual authors are equally dealt with. Intertextuality as both a creative and a critical practice frequently exposes the essential arbitrariness of literary and cultural manifestations that have become canonized. The transformation and transfer of meanings which accompanies any crossing between texts rests not least on the nature of the artistic corpus e...
Reckoning with colonial legacies in Western museum collections What are the possibilities and limits of engaging with colonialism in ethnological museums? This book addresses this question from within the Africa department of the Ethnological Museum in Berlin. It captures the Museum at a moment of substantial transformation, as it prepared the move of its exhibition to the Humboldt Forum, a newly built and contested cultural centre on Berlin’s Museum Island. The book discusses almost a decade of debate in which German colonialism was negotiated, and further recognised, through conflicts over colonial museum collections. Based on two years of ethnographic fieldwork examining the Museum’s ...
Goethe in 1827 famously claimed that national literatures did not mean very much anymore, and that the epoch of world literature was at hand. Since the turn of the twenty-first century, in the so-called "transnational turn" in literary studies, interest in world literature, and in how texts move beyond national or linguistic boundaries, has peaked. The authors of the 18 articles making up Literary Transnationalism(s) reflect on how literary texts move between cultures via translation, adaptation, and intertextual referencing, thus entering the field of world literature. The texts and subjects treated range from Caribbean, American, and Latin American literature to European migrant literature...
How can we rethink anthropology beyond itself? In this book, twenty-one artists, anthropologists, and curators grapple with how anthropology has been formulated, thought, and practised ‘elsewhere’ and ‘otherwise’. They do so by unfolding ethnographic case studies from Belgium, France, Germany, Italy, the Netherlands, and Poland – and through conversations that expand these geographies and genealogies of contemporary exhibition-making. This collection considers where and how anthropology is troubled, mobilised, and rendered meaningful. Across Anthropology charts new ground by analysing the convergences of museums, curatorial practice, and Europe’s reckoning with its colonial legac...
Johann Bernhard Arndt, son of Martin Conrad Arndt, married Anna Maria Decker, daughter of Andreas Decker, 16 February 1717. They had six children. They emigrated from Germany in 1731 and settled in Pennsylvania. Ancestors, descendants and relatives lived mainly in Germany, Pennsylvania, New Jersey, Illinois, Missouri and Kansas.