You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Probing the nature of grammaticalisation on the basis of an in-depth study of the process of auxiliation, this book brings together the explanatory potential of recent grammaticalisation theory and insights from the latest psychological studies.
This book explores a domain of discourse processing referred to as 'interactive grammar', based on an analysis of grammatical descriptions of over 100 languages. Bernd Heine shows that interactive grammar should be treated as a distinct category that contrasts with sentence grammar in both its functions and its structural behavior.
The volume presents new insights into two basic theoretical issues hotly debated in recent work on grammaticalization and language contact: grammatical replication and grammatical borrowability. The key issues are: How can grammatical replication be distinguished from other, superficially similar processes of contact-induced linguistic change, and under what conditions does it take place? Are there grammatical morphemes or constructions that are more easily borrowed than others, and how can language contact account for areal biases in the borrowing (vs. calquing) of grammatical formatives? The book is a major contribution to the ongoing theoretical discussion concerning the relationship between grammaticalization and language contact on a broad empirical basis.
This volume explores the way in which grammaticalization processes converge and differ across languages and language areas. Chapters systemically explore these processes languages of Africa, Europe, Asia and the Pacific, and the Americas, and in creole languages, revealing a number of unique pathways as well as shared features.
The study of language contact in the „new" English varieties is frequently influenced by sociolinguistic approaches and reference to substrate languages but much less often to functionally-based contact linguistic theory. In The Influence of the Lexifier, Ziegeler applies grammaticalization and other explanations of language change to many under-researched features of Singapore English, highlighting the role of the co-existing lexifier in the unique contact setting of Singapore.
This textbook introduces and explains the fundamental issues, major research questions, and current approaches in the study of grammaticalization - the development of new grammatical forms from lexical items, and of further grammatical functions from existing grammatical forms. Grammaticalization has been a vibrant research field in recent years, and has proven effective in explaining a wide range of phenomena; it has even been claimed that the only true language universals are diachronic, and are related to cross-linguistic processes of grammaticalization. The chapters provide a detailed account of the major issues in the field: foundational questions such as directionality, criteria and pa...
This 2002 book summarizes the most salient generalizations that have been made on grammatical forms and constructions.
This is an open access title available under the terms of a CC BY-NC-ND 4.0 International licence. It is free to read at Oxford Academic and offered as a free PDF download from OUP and selected open access locations. This volume explores the long-held assumption in linguistics that language change may proceed in a cyclical fashion. Cyclic change has recently attracted renewed interest, most notably with respect to the evolution of negation across a range of languages, but also in relation to a wide range of other phenomena. The chapters in this book take as their point of departure the hypothesis that cyclic change is pragmatically driven, and analyse forms of this change in morphosyntax, the lexicon, and semantics and pragmatics - as well as the interaction between these levels - across a range of mainly Indo-European languages and language families, but also including Semitic, Sinitic, and Austronesian languages. They also discuss the epistemological status of cycles; explore their relationship with other recognized forms of change; examine the limits of the notion of a cycle in language change; and discuss cyclicity from a cognitive-pragmatic and sociopragmatic perspective.
When I entered her shop, my friend turned to me and said: «Arà, che si dice?» (‘Hey there, how you doing?’). This was not a full-fledged sentence in Italian, as she had thrown a little Sicilian word in – arà. It was a greeting, of course, but also a way of expressing her surprise at seeing me there, and a way of prompting me to start our conversation. The fact she used Sicilian had a clear meaning too: the vernacular indicates a shared social identity. In a nutshell, this book analyses the cases of Sicilian arà and mentri to understand the complexity of discourse markers: what functions they perform, how they evolve historically, and what their social meaning is in a bilingual speech community.
The phenomenon of language contact, and how it affects the structure of languages, has been of great interest to linguists in recent years. This pioneering new study looks at how grammatical forms and structures evolve when speakers of two languages come into contact, and offers insight into the mechanism that induces people to transfer grammatical structures from one language to another. The book will be of great interest to all working in grammaticalization, language contact, and language change.