You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Citizenship was the most important mark of political belonging in Europe in the twentieth century, while estate, religion, party, class, and nation lost political significance in the century of extremes. This is shown by examining the legal institution of citizenship, with its deciding influence on the limits of a political community, on inclusion and exclusion. Citizenship determined a person's protection, equality, and freedom and thus his or her chances in life and very survival. This book recounts the history of citizenship in Europe as the history of European statehood in the twentieth and early twenty-first centuries. It does so from three vantage points: as the development of a legal ...
In this book, Howard addresses immigrant integration, one of the most critical challenges facing European countries, the resolution of which will in large part depend on how foreigners can become citizens. Howard's research shows that despite remarkable convergence in their economic, judicial, and social policies, the countries of the European Union still maintain very different definitions of citizenship. Based on an innovative measure of national citizenship policies, the book accounts for both historical variation and contemporary change. Howard's historical explanation highlights the legacies of colonialism and early democratization, which unintentionally created relatively inclusive citizenship regimes. Howard's argument focuses on the politics of citizenship, showing in particular how anti-immigrant public opinion - when activated politically, usually by far right movements or public referenda - can block the liberalizing tendencies of political elites. Overall, the book shows the far-reaching implications of this growing and volatile issue.
This study analyses how immigrant and ethnic-minority writers have challenged the understanding of certain national literatures and have markedly changed them. In other national contexts, ideologies and institutions have contained the challenge these writers pose to national literatures. Case studies of the emergence and recognition of immigrant and ethnic-minority writing come from fourteen national contexts. These include classical immigration countries, such as Canada and the United States, countries where immigration accelerated and entered public debate after World War II, such as the United Kingdom, France and Germany, as well as countries rarely discussed in this context, such as Brazil and Japan. Finally, this study uses these individual analyses to discuss this writing as an international phenomenon. Sandra R.G. Almeida, Maria Zilda F. Cury, Sarah De Mul, Sneja Gunew, Dave Gunning, Kristina Iwata-Weickgenannt, Martina Kamm, Liesbeth Minnaard, Maria Oikonomou, Wenche Ommundsen, Marie Orton, Laura Reeck, Daniel Rothenbühler, Cathy J. Schlund-Vials, Wiebke Sievers, Bettina Spoerri, Christl Verduyn, Sandra Vlasta.
Up until now, ‘migration literature’ has primarily been defined as ‘texts written by migrant authors’, a definition that has been discussed, criticised, and even rejected by critics and authors alike. Very rarely has ‘migration literature’ been understood as ‘literature on the topic of migration’, which is an approach this book adopts by presenting a comparative analysis of contemporary texts on experiences of migration. By focusing on specific themes and motifs in selected texts, this study suggests that migration literature is a sub-genre that exists in both various bodies of literature as well as various languages. This book analyses English and German texts by authors such as Monica Ali, Dimitré Dinev, Anna Kim, Timothy Mo, Preethi Nair, Caryl Phillips, Hamid Sadr, and Vladimir Vertlib, among others.
This case study of the translation of contemporary German literature in Britain and France seeks to address the philosophical and anthropological problem of otherness and to discover its significance for translation theory. This work should appeal to scholars interested in German, British, and French literature, translation theory, philosophy and sociology. central component of the translation process. Moreover, via disciplines, such as philosophy and anthropology, otherness in the last two decades has entered Western theories and studies of translation and become an important analytical and normative category in the field of translation studies. Nevertheless, there is an apparent lack of re...
In recent decades, emerging challenges such as increased digitalization of social lives and the ongoing processes of border externalization and internalization, have prompted scholars and civil societies to question the ways in which people view, frame and experience migration and draw attention to emerging forms of resistance and mobility justice. This timely Encyclopedia engages with critical epistemologies and practices to provide a comprehensive examination of the field of global migration, activism and cultural production.
This open access book links the artistic and cultural turn in migration studies to the larger struggle for narrative and cultural change in European migration societies. It proposes theoretical and methodological approaches that highlight how ideas of change expressed in artistic and cultural practices spread and lead to wider cultural change. The book also looks at the slow processes of change in large cultural institutions that emerged at a time when culture was nationalised. It explains how individual and group activities can have an impact beyond their immediate surroundings. Finally, the book discusses how migration researchers have cooperated with arts and cultural producers and used artistic means to increase the effect of their research in the wider public. As such, the book provides a great resource for graduate students and researchers in the social sciences and the humanities who have an interest in migration studies and want to move beyond interpreting the world towards changing it.
"This study analyses how immigrant and ethnic-minority writers have challenged the understanding of certain national literatures and have markedly changed them. In other national contexts, ideologies and institutions have contained the challenge these writers pose to national literatures. Case studies of the emergence and recognition of immigrant and ethnic-minority writing come from fourteen national contexts. These include classical immigration countries, such as Canada and the United States, countries where immigration accelerated and entered public debate after World War II, such as the United Kingdom, France and Germany, as well as countries rarely discussed in this context, such as Brazil and Japan. Finally, this study uses these individual analyses to discuss this writing as an international phenomenon" --
This study of Edgar Reitz's 1984 film saga Heimat explores the cultural contexts of the Heimat tradition and examines the political debate surrounding the film's reception. Responses were largely supportive but some critics were disturbed by an apparent tendency to induce a sense of uncritical nostalgia in viewers. Reitz, by contrast, had wanted to make a film which would help people confront their memories of the Third Reich. The author tests hostile critiques not only against the film's elliptical narrative but also against Reitz's filmic techniques. She examines the interplay of realism and authenticity, and shows how Reitz dramatizes the confrontation between modernity and rural communities, while consciously alluding to the problematic and much-derided Heimat genre.