Welcome to our book review site www.go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Bright Magic
  • Language: en
  • Pages: 241

Bright Magic

Alfred Döblin’s many imposing novels, above all Berlin Alexanderplatz, have established him as one of the titans of modern German literature. This collection of his stories —astonishingly, the first ever to appear in English—shows him to have been a master of short fiction too. Bright Magic includes all of Döblin’s first book, The Murder of a Buttercup, a work of savage brilliance and a landmark of literary expressionism, as well as two longer stories composed in the 1940s, when he lived in exile in Southern California. The early collection is full of mind-bending and sexually charged narratives, from the dizzying descent into madness that has made the title story one of the most anthologized of German stories to “She Who Helped,” where mortality roams the streets of nineteenth-­century Manhattan with a white borzoi and a quiet smile, and “The Ballerina and the Body,” which describes a terrible duel to the death. Of the two later stories, “Materialism, A Fable,” in which news of humanity’s soulless doctrines reaches the animals, elements, and the molecules themselves, is especially delightful.

The Philosophy of Translation
  • Language: en
  • Pages: 248

The Philosophy of Translation

A deep dive into the nature of translation from one of its most acclaimed practitioners Avoiding theoretical debates and clichéd metaphors, award‑winning translator Damion Searls has written a fresh, approachable, and convincing account of what translation really is and what translators actually do. As the translator of sixty books from multiple languages, Searls has spent decades grappling with words on the most granular level: nouns and verbs, accents on people’s names, rhymes, rhythm, “untranslatable” cultural nuances. Here, he connects a wealth of specific examples to larger philosophical issues of reading and perception. Translation, he argues, is fundamentally a way of reading—but reading is much more than taking in information, and translating is far from a mechanical process of converting one word to another. This sharp and inviting exploration of the theory and practice of translation is for anyone who has ever marveled at the beauty, force, and movement of language.

Amsterdam Stories
  • Language: en
  • Pages: 177

Amsterdam Stories

No one has written more feelingly and more beautifully than Nescio about the madness and sadness, courage and vulnerability of youth: its big plans and vague longings, not to mention the binges, crashes, and marathon walks and talks. No one, for that matter, has written with such pristine clarity about the radiating canals of Amsterdam and the cloud-swept landscape of the Netherlands. Who was Nescio? Nescio—Latin for “I don’t know”—was the pen name of J.H.F. Grönloh, the highly successful director of the Holland–Bombay Trading Company and a father of four—someone who knew more than enough about respectable maturity. Only in his spare time and under the cover of a pseudonym, as if commemorating a lost self, did he let himself go, producing over the course of his lifetime a handful of utterly original stories that contain some of the most luminous pages in modern literature. This is the first English translation of Nescio’s stories.

Young Once
  • Language: en
  • Pages: 176

Young Once

AN NYRB CLASSICS ORIGINAL Winner of the Nobel Prize in Literature Young Once is a crucial book in the career of Nobel laureate Patrick Modiano. It was his breakthrough novel, in which he stripped away the difficulties of his earlier work and found a clear, mysteriously moving voice for his haunting stories of love, nostalgia, and grief. It has also been called “the most gripping Modiano book of all” (Der Spiegel). Odile and Louis are leading a happy, bucolic life with their two children in the French countryside near the Swiss mountains. It is Odile’s thirty-fifth birthday, and Louis’s thirty-fifth birthday is a few weeks away. Then the story shifts back to their early years: Louis, just freed from his military service and at loose ends, is taken up by a shady character who brings him to Paris to do some work for a friend who manages a garage; Odile, an aspiring singer, is at the mercy of the kindness and unkindness of strangers. In a Paris that is steeped in crime and full of secrets, they find each other and struggle together to create what, looking back, will have been their youth.

Aliss at the Fire (Norwegian Literature Series)
  • Language: en
  • Pages: 120

Aliss at the Fire (Norwegian Literature Series)

Slim, mournful tale of loss and memory in a coastal Norwegian town, first published in Norway in 2003. The novel opens with a series of shifts in perspective, time and identity that hint at the experimentation that follows. We immediately meet Signe, an aging woman living alone near a fjord. The story is set in 2002, but Signe is soon thinking back to 1979 and the day her husband, Asle, died while boating in the waters.

1944 Diary
  • Language: en
  • Pages: 185

1944 Diary

[ 1944 Diary] is a deeply personal account, made even more remarkable that it was written during World War II and the horrors of the Holocaust . . . A moving and fascinating read." — Library Journal In 2010, FSG published two novels by the German- Jewish writer Hans Keilson: Comedy in a Minor Key—written in 1944 while Keilson was in hiding in the Netherlands, first published in German in 1947, and never before in English—and The Death of the Adversary, begun in 1944 and published in 1959, also in German. With their Chekhovian sympathy for perpetrators and bystanders as well as for victims and resisters, Keilson's novels were, as Francine Prose said on the front page of The New York Tim...

Christa Wolf
  • Language: en
  • Pages: 464

Christa Wolf

Interest in Christa Wolf continues to grow. Her classics are being reprinted and new titles are appearing posthumously, becoming bestsellers, and being translated. Energetic scholarly debates engage well-known aesthetic and political issues that the public intellectual herself fore-fronted. This broad-ranging introduction to the author, her work and times builds upon and moves beyond such foundational interpretative frameworks by articulating the global relevance of Wolf’s oeuvre today, also for non-German readers. Thus, it brings East German culture alive to students, teachers, scholars and the general public by connecting the socialist German Democratic Republic (GDR) and the lived exper...

What We Were Doing and where We Were Going
  • Language: en
  • Pages: 106

What We Were Doing and where We Were Going

Seventeen years after the publication of the first volume of Jacques Roubaud's epic and moving "The Great Fire of London," Dalkey Archive Press is proud to publish the first English translation of The Loop, the second novel in Roubaud's Proustian series, which has in its capacity to astonish been compared to the compositions of Messiaen and the buildings of Antonio Gaudi. Devastated after the death of his young wife, Alix, the author conceives of a project that will allow him not only to continue writing, but continue living--writing a book that leads him to confront his terrible loss as well as examine the lonely world in which he now seems, more and more, to exist: that of Memory. The Loop finds Roubaud returning to his earliest recollections, as well as considering the nature of memory itself, and the process--both merciful and terrible--of forgetting. Neither memoir nor novel, by turns playful and despairing, The Loop is a masterpiece of contemporary prose.

Analog Days
  • Language: en

Analog Days

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2025-10-21
  • -
  • Publisher: Unknown

Acclaimed translator Damion Searls's exuberant debut novella navigates the bittersweet tug-of-war between nostalgia and living life meaningfully in a world buzzing with constant connection and information overload. Analog Days is a snapshot of a circle of friends living through the sorrows and joys of a particular inflection point in history. Amid the ever-present news cycles, watching the world shift around them, they fall back on film and friendship and art as the last bastions of meaning in their fragmented lives. Moving from coffee shops to bars, from New York City to San Francisco, Analog Days immerses us in the individual lives set adrift among the pivotal events of our recent history.

Morning and Evening
  • Language: en
  • Pages: 82

Morning and Evening

Winner of the Nobel Prize in Literature for 2023 A child who will be named Johannes is born. An old man named Johannes dies. Between these two points, Jon Fosse gives us the details of an entire life, starkly compressed. Beginning with Johannes's father's thoughts as his wife goes into labor, and ending with Johannes's own thoughts as he embarks upon a day in his life when everything is exactly the same, yet totally different, Morning and Evening is a novel concerning the beautiful dream that our lives have meaning.