You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume offers a critical edition of the only extant Arabic manuscript of the Nicomachean Ethics. A comprehensive introduction by the late Douglas M. Dunlop describes the influence this major Aristotelian work had on Arabic literature. Dunlop’s annotated English translation includes important references to the Greek text of the Ethics. The appendix includes a select Greek-Arabic glossary.
Examines Aristotle's vast influence upon the medieval Arabic philosophical tradition and includes contributions from every discipline within his corpus.
This book investigates the role of the Latin language as a vehicle for science and learning from several angles. First, the question what was understood as ‘science’ through time and how it is named in different languages, especially the Classical ones, is approached. Criteria for what did pass as scientific are found that point to ‘science’ as a kind of Greek Denkstil based on pattern-finding and their unbiased checking. In a second part, a brief diachronic panorama introduces schools of thought and authors who wrote in Latin from antiquity to the present. Latin’s heydays in this function are clearly the time between the twelfth and eighteenth centuries. Some niches where it was u...
The majority of these articles dedicated to Michael G. Carter address aspects of Classical Arabic grammar. Ramzi Baalbaki discusses Mu'addib's treatise Daqa-'iq al-Tas.rif. Kees Versteegh considers questions of the government of 'inna in a treatise by the grammarian al-Warraq. Yasir Suleiman considers the fierce extra-linguistic debates which took place in the wake of two recent publications provocatively featuring Sibawayhi's name in the title. Pierre Larcher treats questions of authenticity surrounding a longish quotation from al-Farabi's Kitab al-'alfaz wa-l-huruf. Adrian Gully addresses the relationship between two important treatises on syntax and rhetoric from the eighth and sixth cent...
This important new editio maior of Aristotle's Poetics, based on all the primary sources, is a major contribution to scholarship. The introductory chapters provide important new insights about the transmission of the text to the present day and especially the significance of the Syro-Arabic tradition. The Greek text is accompanied by a detailed critical apparatus as well as Notes to the Text; in addition there is a Graeco-Arabic critical apparatus and commentary. An Index of Greek Words, Indices, and a Bibliography complement the work. This publication will be an indispensable tool for all Aristotelian scholars, historians of Greek literature and criticism, and specialists of the transmission and reception of classical works.
The Translation Movement of the Abbasid Period, which lasted for almost three hundred years, was a unique event in world history. During this period, much of the intellectual tradition of the Greeks, Persians, and Indians was translated into Arabic—a language with no prior history of translation or of science, medicine, or philosophy. This book investigates the cultural and political conflicts that translation brought into the new Abbasid state from a sociological perspective, treating translation as a process and a product. The opening chapters outline the factors involved in the initiation and cessation of translational activity in the Abbasid period before dealing in individual chapters...