You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Targeting a full range of students and scholars, this volume provides a total of 50 chapters illustrating the linguistic dynamics and the dynamics of (inter)individual, and societal language contact as well as the dynamics of multidisciplinary language contact studies. Fueled by a wealth of data from a rich variety of contact situations, its geographically balanced case studies are governed by the triangulation between a focus on language structure and change, a sincere drive of sociopolitical and academic agency, and the confrontation with an everyday reality that can be unkind to (and ignorant of) those two factors. The volume clearly demonstrates the social relevance of our trade in a time burdened with ecolinguistic challenges.
Challenging the Myth of Monolingual Corpora brings new insights into the monolingual ideal that has permeated most branches of linguistics, also corpus linguistics, for a long time. The volume brings together scholars in the many fields of English corpus linguistics from World Englishes, learner corpora and English as a Lingua Franca to the history of English. The approaches include perspectives of corpus compilation, annotation and use.
All languages encode aspects of culture and every culture has its own specificities to be proud of and to be transmitted. The papers in this book explore aspects of this relationship between language and culture, considering issues related to the processes of internationalization and localization of the English language. The volume is divided into two sections, complementing each other; the first one (Localizing English) focuses on the significance of ethnic knowledge, local culture, and tradition wherever English is used. The second one (Internationalizing English) deals with the degrees and patterns of internationalization of English deriving from its contact with diverse cultures and its adaptation to different professional settings and communicative purposes.
Inspired by Frank Palmer's work, this book addresses a set of specific topics pertaining to the description of modality in English and places them in a broader context. A number of more general theoretical and typological matters are also raised, which bear upon the theory of syntax, semantics and pragmatics and their interfaces. The methodology adopted is mostly functional-typological, though some reference is made to various theoretical frameworks, ranging from cognitive linguistics to parametric variation. Modal meanings are seen to extend beyond particular lexical and grammatical exponents, through sentential semantics and into actual contexts of use. At the same time, the study of modality seems to challenge commonly held views on the relationship between different levels of linguistic analysis. Other languages discussed include Brazilian Portuguese, Classical and Modern Greek and Spanish.
Las lenguas de las Américas - the Languages of the Americas takes the reader on a journey through twenty chapters addressing the languages of the Americas all the way from Canada and the USA to Argentina and Brazil. The authors are international experts who have written mainly in Spanish and English, but in a few cases also in French, Portuguese and German. The book deals with the languages of the descendants of the first Americans; it gives an insight into the American varieties of English, French, Portuguese and Spanish; it explores the outcome of the long-lasting coexistence of various autochthonous and European languages; it also looks into some very specific hybrid forms of locally or regionally unique varieties in the Americas, focusing on creolization, code-switching and translanguaging resulting from language contact. The languages and linguistic varieties dealt with in this book are numerous and so are the approaches and methods applied; most are mainly synchronic, but some are also diachronic. All in all, the book has managed to draw a succinct and representative portrait of the multifaceted linguistic landscapes of the Americas.
This book advances and broadens the scope of research on conceptual metaphor at the nexus of language and culture by exploring metaphor and figurative language as a characteristic of the many Englishes that have developed in a wide range of geographic, socio-historical and cultural settings around the world. In line with the interdisciplinary breadth of this endeavour, the contributions are grounded in Cognitive (Socio)Linguistics, Conceptual Metaphor Theory, and Cultural Linguistics. Drawing on different research methodologies, including corpus linguistics, elicitation techniques, and interviews, chapters analyse a variety of naturalistic data and text types, such as online language, narrat...
Based on a selection of 30 election campaign speeches during Obama's first run for the American presidency in 2008, this book investigates the Democratic presidential candidate's much celebrated rhetoric from a cognitive semantics point of view.