You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
None
It is difficult to write well even in one language. Yet a rich body of translingual literature -- by authors who write in more than one language or in a language other than their primary one -- exists. The Translingual Imagination is a pioneering study of the phenomenon, which is as ancient as the use of Arabic, Latin, Mandarin, Persian, and Sanskrit as linguae francae. Colonialism, war, mobility, and the aesthetics of alienation have combined to create a modern translingual canon. Opening with an overview of this vast subject, Steven G. Kellman then looks at the differences between ambilinguals -- those who write authoritatively in more than one language -- and monolingual translinguals -- those who write in only one language but not their native one. Kellman offers compelling analyses of the translingual situations of African and Jewish authors and of achievements by authors as varied as Mary Antin, Samuel Beckett, Louis Begley, J. M. Coetzee, Joseph Conrad, Eva Hoffman, Vladimir Nabokov, and John Sayles. While separate studies of individual translingual authors have long been available, this is the first in-depth study of the general phenomenon of translingual literature.
Creative writing is a responsive human activity. We use it to respond to the world, to our feelings, to ideas, to observations, to other people, to historical and cultural events, and to the wonders created in our imaginations. This book shows how we go about doing this responding. Contributors discuss practice-led research in creative writing. They look at the ways a writer can use language or employ genre and consider how we each define themes and subjects and use writing techniques to explore to these themes and subjects. In examining creative writing teaching, the contributions gathered here suggest that teaching can be more responsive, more engaged with student interests, and more successful. This book shows that exploring creative writing, through a variety of means, can produce inventive, energetic results that can improve our own creative writing, as well as substantially contribute to our critical understanding of creative writing.
The controversial Leslie Fiedler (1917-2003) was one of the first critics of popular culture as well as an early proponent of queer theory. This book traces the evolution of this larger-than-life figure through an extensive examination of his works. Beginning with his homoerotic reading of the relationship between Jim and Huck Finn in the Mark Twain novel, this book covers how his many contributions have been provocative, outrageous, novel, and enduring.
Nimble Tongues is a collection of essays that continues Steven G. Kellman's work in the fertile field of translingualism, focusing on the phenomenon of switching languages. A series of investigations and reflections rather than a single thesis, the collection is perhaps more akin in its aims—if not accomplishment—to George Steiner’s Extraterritorial: Papers on Literature and the Language Revolution or Umberto Eco’s Travels in Hyperreality. Topics covered include the significance of translingualism; translation and its challenges; immigrant memoirs; the autobiographies that Ariel Dorfman wrote in English and Spanish, respectively; the only feature film ever made in Esperanto; Francesca Marciano, an Italian who writes in English; Jhumpa Lahiri, who has abandoned English for Italian; Ilan Stavans, a prominent translingual author and scholar; Hugo Hamilton, a writer who grew up torn among Irish, German, and English; Antonio Ruiz-Camacho, a Mexican who writes in English; and the Universal Declaration of Human Rights as a multilingual text.
Finalist for the 2018 Foreword INDIES Book of the Year Awards in the Essay category From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation, a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young, how finger snapping has taken on a new meaning, how the use of ellipses has lapsed, and how autocorrect is shaping the way we communicate. In an incisive meditation, he shows how translating one's own work reinvents oneself in another tongue. The volume includes tête-à-...
Rambling Prose is a collection of essays by Steven G. Kellman, culled from his lifetime of work on comparative literature, criticism, and film studies. Filled with wordplay and surprising insight, the collection demonstrates his range as an essayist and invites us to explore the human experience through refined literary analysis. Kellman explores such topics as animal rights, silence, mortality, eroticism, film, and language with his unique critical perspective and offers complex investigations of eternal human quandaries that raise more questions than they answer. Witty and insightful, Rambling Prose is a book for anyone who loves language and believes in the power, both positive and negative, of words to change the world
In the United States at mid-century, in an era when there were few opportunities for women in general and even fewer for African American women, Jackie Ormes blazed a trail as a popular artist with the major black newspapers of the day. Jackie Ormes chronicles the life of this multiply talented, fascinating woman who became a successful commercial artist and cartoonist. Ormes's cartoon characters (including Torchy Brown, Candy, and Patty-Jo 'n' Ginger) delighted readers of newspapers such as the Pittsburgh Courier and Chicago Defender, and spawned other products, including fashionable paper dolls in the Sunday papers and a black doll with her own extensive and stylish wardrobe. Ormes was a m...