Welcome to our book review site www.go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

All Sturm and No Drang
  • Language: en
  • Pages: 434

All Sturm and No Drang

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2007
  • -
  • Publisher: Rodopi

Contains three sections: Beckett and Romanticism, the conference proceedings of Beckett at Reading 2006, and a collection of miscellaneous essays. This title presents contributions on Beckett's attitudes toward Romantic aesthetics in general. It reflects the importance of the Beckett Foundation's Archive to scholars.

Samuel Beckett's 'Philosophy Notes'
  • Language: en
  • Pages: 506

Samuel Beckett's 'Philosophy Notes'

The Irish writer and Nobel Prize winner, Samuel Beckett, assembled for himself a history of western philosophy during the 1930s, just at the point at which his first novel, Murphy, was coming together. The 'Philosophy Notes', together with related notes taken at that time about St. Augustine, thereafter provided Beckett with a store of knowledge, but also with phrases and images, which he took up in the major work that won him international and enduring fame, from the dramas Waiting for Godot and Endgame, through to the late prose works Worstward Ho and Stirrings Still. This edition presents, for the first time, Beckett's full 'Philosophy Notes', which constitute his most extensive unpublish...

A Comparative History of the Literary Draft in Europe
  • Language: en
  • Pages: 566

A Comparative History of the Literary Draft in Europe

Literary drafts are a constant in literatures of all ages and linguistic areas, and yet their role in writing processes in various traditions has seldom been the subject of systematic comparative scrutiny. In 38 chapters written by leading experts in many different fields, this book charts a comparative history of the literary draft in Europe and beyond. It is organised according to eight categories of comparison distributed over the volume’s two parts, devoted respectively to ‘Text’ (i.e. the textual aspects of creative processes) and ‘Beyond Text’ (i.e. aspects of creative processes that are not necessarily textual). Across geographical, temporal, linguistic, generic and media boundaries, to name but a few, this book uncovers idiosyncrasies and parallels in the surviving traces of human creativity while drawing the reader’s attention to the materiality of literary drafts and the ephemerality of the writing process they capture.

Lyrical Experiments in Sinophone Verse
  • Language: en
  • Pages: 332

Lyrical Experiments in Sinophone Verse

  • Categories: Art

The 1919 May Fourth movement was the breeding ground for experiments by authors inspired by new world literary trends. Under Mao Zedong, folk songs accompanied political campaigns such as the Great Leap Forward. Misty Poetry of the 1980s contributed to the humanistic discourse of the post-Mao reform era. The most recent stage in Chinese poetry resonates with contemporary concerns, such as technological innovation, environmental degradation, socio-political transformations, and the return of geopolitical Cold War divisions. In search of creative responses to the crisis, poets frequently revisit the past while holding on to their poetic language of self-reflection and social critique. This volume identifies three foci in contemporary poetry discourses: formal crossovers, multiple realities, and liquid boundaries. These three themes often intersect within texts from mainland China, Hong Kong and Taiwan discussed in the book.

The Routledge Handbook of Translation and Methodology
  • Language: en
  • Pages: 525

The Routledge Handbook of Translation and Methodology

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2022-03-10
  • -
  • Publisher: Routledge

The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches. The Handbook is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading. Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this Handbook is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.

Iberian and Translation Studies
  • Language: en
  • Pages: 384

Iberian and Translation Studies

Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones offers fertile reflection on the dynamics of linguistic diversity and multifaceted literary translation flows taking place across the Iberian Peninsula. Drawing on cutting-edge theoretical perspectives and on a historically diverse body of case studies, the volume’s sixteen chapters explore the key role of translation in shaping interliterary relations and cultural identities within Iberia. Mary Louise Pratt’s contact zone metaphor is used as an overarching concept to approach Iberia as a translation(al) space where languages and cultural systems (Basque, Catalan, Galician, Portuguese, and Spanish) set up relationships either of con...

Collaborative Translation
  • Language: en
  • Pages: 274

Collaborative Translation

For centuries, the art of translation has been misconstrued as a solitary affair. Yet, from Antiquity to the Middle Ages, groups of translators comprised of specialists of different languages formed in order to transport texts from one language and culture to another. Collaborative Translation uncovers the collaborative practices occluded in Renaissance theorizing of translation to which our individualist notions of translation are indebted. Leading translation scholars as well as professional translators have been invited here to detail their experiences of collaborative translation, as well as the fruits of their research into this neglected form of translation. This volume offers in-depth...

African Perspectives on Literary Translation
  • Language: en
  • Pages: 258

African Perspectives on Literary Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2021-03-02
  • -
  • Publisher: Routledge

This collection serves as a showcase for literary translation research with a focus on African perspectives, highlighting theoretical and methodological developments in the discipline while shedding further light on the literary landscape in Africa. The book offers a framework for understanding key approaches and topics in literary translation situated in the African context, covering foundational concepts as well as new directions within the field. The first half of the volume focuses on the translation product, exploring such topics as translation strategies, literary genres, and self-translation, while the second half examines process and reception, allowing for an in-depth look at agency...

Left Out
  • Language: en
  • Pages: 320

Left Out

None

Australian Book Review
  • Language: en
  • Pages: 360

Australian Book Review

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2006
  • -
  • Publisher: Unknown

None