You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In Torn Body, One Soul, four Palestinian writerssons and daughters of a Palestinian people torn aparttell their own tales of their predicament, estrangement, and marginalization, their expectations and visions in a new, magnified voice, first to their people, then to their nation, and to a wider English-speaking public. The seventh book in a series of volumes on Palestinian authors, this collection of short stories, translated and edited by Jamal Assadi, contains works of writers hailing from different regions in Palestine and abroad. Through their stories, authors Gharib Asqalani, Huzama Habayeb, Akram Haniyya, and Mahmoud Shukair depict a faithful picture of the various aspects of life in both Palestine and the Diaspora. Their narratives defy taboos, battle oppression, break open locked gates, and speak their truth. Ranging from grave to light and humorous to sensual and remarkable, the stories in Torn Body, One Soul come from a diverse core of perspective, gender, and geographic location but provide insight into and a fragrance of a different civilization.
For the writers and artists in In-Between Identities: Signs of Islam in Contemporary American Writing, contemporary Muslim American identity is neither singular nor fixed. Rather than dismiss the tradition in favor of more secular approaches, however, all of the figures here discover in Muhammad’s revelation resources for affirming such uncertainty. For them, the Qur’anic notion of a divine “sign” validates creation, even that creativity born of contrasting if not competing assumptions about identity. To develop this claim, individual chapters in the book discuss Muslim faith in the work of poets Naomi Shihab Nye, Kazim Ali, Tyson Amir and Amir Sulaiman; novelists Mohja Kahf, Rabih Alameddine, and Willow Wilson; illustrator Sandow Birk; playwright Ayad Akhtar; and the online record of the 30 Mosques in 30 Days project.
All One's Blues collects early, new and unpublished poems by Kazim Ali. The range of poetry readers will encounter in the book is breathtaking: the poet gives voice to Miriam, the older sister of Moses, writes letters to Rumi, confronts avalanches, inhabits Icarus's falling body, laments the imprisonment of poets. Drawing from the tradition of Persian poetry and attuned to the turns of the ever-evolving English language, moving between prayers and confessions, these poems challenge and expand the scope of the lyric and the metaphysical.
'Sayyidi Aala Hazrat the Qaadiri Gem’ presents some glimpses from the life of Sayyidi Aala Hazrat (Radi Allahu Anhu) in a very broad manner extracted from the renowned Hayaat e Aala Hazrat by Hazrat Malik ul Ulama Allama Zafrud’deen Bihari (Radi Allahu Anhu).
The music of north India has attained its world renown largely through its most prominent stringed instruments, the sitar and the sarod. This work bring together material from written, oral and pictorial sources to trace the early history of the instruments, their innovators and their music.
Finalist for Lambda Award for Gay Poetry, given by Lambda Literary, 2019 During the 1982 air strikes on Beirut, Faiz Ahmed Faiz asked his friend Mahmoud Darwish "Why aren't the poets writing this war on the walls of the city?" Darwish responded, "Can't you see the walls falling down?" Queer, Muslim, American, Kazim Ali has always navigated complex intersections and interstices on order to make a life. In this scintillating mixture of lyrics, narrative, fragments, prose poem, and spoken word, he answers longstanding questions about the role of the poet or artist in times of political or social upheaval, although he answers under duress. An inquisition is dangerous, after all, especially to Mu...
None
The Handbook of Diasporic Indian Writing in English is an essential reference to Indian literature. It features alphabetical entries of Indian writers who have bridged the gap between cultures and redefined language boundaries. As the field of diasporic writing continues to expand and intersect with various branches of English and Cultural studies, it anticipates a growing market. It offers a unique and compelling perspective on the global tapestry of literature. It draws on various interdisciplinary approaches, including postcolonial theory, cultural studies, and digital humanities, to offer fresh and innovative perspectives on the literature. It is an indispensable resource for research scholars of literary studies and related disciplines, like cultural studies and postcolonial studies.