Welcome to our book review site www.go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Interpreting in Legal and Healthcare Settings
  • Language: en
  • Pages: 361

Interpreting in Legal and Healthcare Settings

The importance of quality interpreting in legal and healthcare settings can never be stressed enough, when any mistake – no matter how small – can compromise the delivery of justice or put someone’s health at risk. This book addresses issues arising from interpreting in legal and healthcare settings by presenting cutting-edge research findings in interpreting and interpreter education in a number of countries around the world – including those which are relatively new to the field. It contains selected papers from a conference dedicated to such themes – the First International Conference on Legal and Healthcare Interpreting – as well as other invited papers related to the fields of legal and healthcare interpreting. This book is useful not only to scholars and educators, interpreters and translators working in legal or healthcare settings, but also to legal and healthcare professionals who work with interpreters in their day-to-day work, including judges, lawyers, police officers, doctors, midwives and nurses.

The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis
  • Language: en
  • Pages: 453

The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis

This handbook offers a broad-ranging overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings and takes the field in new directions. Covering a wide selection of multimodal contexts that build on the fundamentals of translation, interpreting, and their in-between hybrid forms of mediation, the handbook is divided into four parts. The opening part covers perspectives on policy and practices, whether contemporary or historical, and cases truly span the globe, from Peru and Brazil, over Belgium and Sierra Leone, to Australia, Japan, and Hong Kong. International developments require profound considerations about the professionalisation of access to language in times ...

The Translation of Violence in Children’s Literature
  • Language: en
  • Pages: 179

The Translation of Violence in Children’s Literature

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2021-11-29
  • -
  • Publisher: Routledge

Considering children’s literature as a powerful repository for creating and proliferating cultural and national identities, this monograph is the first academic study of children’s literature in translation from the Western Balkans. Marija Todorova looks at a broad range of children’s literature, from fiction to creative non-fiction and picture books, across five different countries in the Western Balkans, with each chapter including detailed textual and visual analysis through the predominant lens of violence. These chapters raise questions around who initiates and effectuates the selection of children’s literature from the Western Balkans for translation into English, and interroga...

Influencers, Online Alliances and Reconciliation in Southeast Europe
  • Language: en
  • Pages: 214

Influencers, Online Alliances and Reconciliation in Southeast Europe

This book explores the transformative role of social media in fostering reconciliation in the former Yugoslavia, a region still grappling with unresolved conflicts and ethnic divides. Focusing on platforms like YouTube and TikTok, it highlights how Balkan influencers blend personal storytelling with commercial outreach to promote interethnic understanding. The study employs digital ethnography and narrative analysis to reveal the intricate dynamics between human actors and algorithms, uncovering how social media facilitate grassroots reconciliation initiatives. The author critiques traditional reconciliation efforts driven by political elites and emphasises the potential of bottom-up approac...

The Borders of Empathy in Children’s Fiction
  • Language: en
  • Pages: 170

The Borders of Empathy in Children’s Fiction

The Borders of Empathy in Children’s Fiction centres the question of how reading fiction develops our moral imagination and our capacities to think and feel with others. The question is approached with a good dose of scepticism, revising tensions between ethical, aesthetical, and pedagogical dimensions when certain books, films, and other cultural materials are recommended for children. This volume examines how texts addressed to children are meant to assist socioemotional education and whether we put forward adultist assumptions around such conceptualisations of the emotional. The book is organised into nine chapters, with some of them focusing on "difficult" themes —such as violence, x...

The Routledge Handbook of Nostalgia
  • Language: en
  • Pages: 802

The Routledge Handbook of Nostalgia

The Routledge Handbook of Nostalgia serves as a guide to the complex and often contradictory concept of nostalgia, as well as the field of “nostalgia studies” more broadly. Nostalgia is an area of intense interest across several disciplines as well as within society and culture more generally. This handbook brings together an international, interdisciplinary team of researchers to survey the current landscape and identify common trends, achievements, and gaps in existing literature. Comprising 45 chapters, the volume covers the following topics: Disciplinary perspectives of nostalgias including philosophy, history, literature, and psychology. Conceptual aspects of nostalgia including hom...

Children’s Literature in Translation
  • Language: en
  • Pages: 281

Children’s Literature in Translation

For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children’s literature are translated: what contexts of production and reception account for how translated children’s books come to be made and read as they are? How are translated children’s books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children’s Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richne...

The Routledge Handbook of Translation and Sociology
  • Language: en
  • Pages: 664

The Routledge Handbook of Translation and Sociology

The Routledge Handbook of Translation and Sociology is the first encyclopaedic presentation of the research into social aspects of translation and interpreting. It consists of thirty-five chapters contributed by forty experts in their respective fields of the sociology of translation. The Handbook traces the evolution of research into social aspects of translation and interpreting, explains the basics of the sociology of translation, offers an insight into studies of translation within sociology, shows the place translation and interpreting occupies among social functional systems and its interactions with social forces and practices. With global coverage spanning all inhabited continents, t...

The Balkans Rachomon
  • Language: en
  • Pages: 110
Europäische Ethnologien im neuen Millennium
  • Language: en
  • Pages: 188

Europäische Ethnologien im neuen Millennium

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2002
  • -
  • Publisher: Unknown

None