You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Text in English, German, Spanish & French. Discover our vast collection of 257 hairstyles for men created by leading top stylists.
In and Out of View models an expansion in how censorship is discursively framed. Contributors from diverse backgrounds, including artists, art historians, museum specialists, and students, address controversial instances of art production and reception from the mid-20th century to the present in the Americas, Africa, Asia, Europe, and the Middle East. Their essays, interviews, and statements invite consideration of the shifting contexts, values, and needs through which artwork moves in and out of view. At issue are governmental restrictions and discursive effects, including erasure and distortion resulting from institutional policies, canonical processes, and interpretive methods. Crucial considerations concerning death/violence, authoritarianism, (neo)colonialism, global capitalism, labor, immigration, race, religion, sexuality, activism/social justice, disability, campus speech, and cultural destruction are highlighted. The anthology-a thought-provoking resource for students and scholars in art history, museum and cultural studies, and creative practices-represents a timely and significant contribution to the literature on censorship.
Find that knockout gown at a fraction of its original price, search for wedding invitations, rings, and flowers at reduced costs, read about creative ways to save on wedding cakes and reception menus, and locate incredible reception sites at affordable prices.
The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches. The Handbook is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading. Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this Handbook is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.
At the heart of this book are the stories, in their own words, of ordinary people who fell into need and required the help of the local state in the early nineteenth century. We read their hopes, fears, detailed experiences of illness, and aspects of material conditions across a spectrum from nakedness and starvation to homelessness and eviction.
None