You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The catalogue of a photographic exhibition of Malay letters and manuscripts produced by the British Library for the National Archives of Malaysia, Kuala Lumpur, 1994.
Early Views of Indonesia is a catalog of the most important watercolor and pencil drawings from the British Library's superb collection of more than 1,500 drawings of Indonesia dating from the early nineteenth century, most of which have never been published before.
This groundbreaking work studies the Arabic literary culture of early modern Southeast Asia on the basis of largely unstudied and unknown manuscripts. It offers new perspectives on intellectual interactions between the Middle East and Southeast Asia, the development of Islam and especially Sufism in the region, the relationship between the Arabic and Malay literary traditions, and the manuscript culture of the Indian Ocean world. It brings to light a large number of hitherto unknown texts produced at or for the courts of Southeast Asia, and examines the role of royal patronage in supporting Arabic literary production in Southeast Asia.
Ottoman-Southeast Asian Relations: Sources from the Ottoman Archives, is a product of meticulous study of İsmail Hakkı Kadı, A.C.S. Peacock and other contributors on historical documents from the Ottoman archives. The work contains documents in Ottoman-Turkish, Malay, Arabic, French, English, Tausug, Burmese and Thai languages, each introduced by an expert in the language and history of the related country. The work contains documents hitherto unknown to historians as well as others that have been unearthed before but remained confined to the use of limited scholars who had access to the Ottoman archives. The resources published in this study show that the Ottoman Empire was an active actor within the context of Southeast Asian experience with Western colonialism. The fact that the extensive literature on this experience made limited use of Ottoman source materials indicates the crucial importance of this publication for future innovative research in the field. Contributors are: Giancarlo Casale, Annabel Teh Gallop, Rıfat Günalan, Patricia Herbert, Jana Igunma, Midori Kawashima, Abraham Sakili and Michael Talbot
This book presents an overview of the literature of Brunei, surveying literary traditions, innovations, and new approaches as well as historical and contemporary issues and challenges. This book highlights the unique characteristics of Bruneian literature, including its approach to bilingualism - Brunei Malay and English - its historical intertwining with monarchs and myths, and how its emerging developments can be charted in the twenty-first century. Gathering together the work of both established and emerging scholars of Bruneian literature and history, this book brings detailed scholarship to an English-speaking audience, some of which was originally written in the Malay language, and highlights a Bruneian perspective. In drawing out the peculiar traditions, innovations, and challenges of Bruneian literature, this collection of essays is not only original in concept but also a pioneering endeavour. The Literature of Brunei will be of interest to researchers in World and Asian Literature, in particular Southeast Asian literature.
This volume is a collection of essays on transregional aspects of Malay-Indonesian Islam and Islamic Studies, based on Peter G. Riddell’s broad interest and expertise. Particular attention is paid to rare manuscripts, unique inscriptions, Qurʾān commentaries and translations, textbooks, and personal and public archives. This book invites readers to reconstruct the ways in which Malay-Indonesian Islam and Islamic studies have been structured. Contributors are Khairudin Aljunied, Majid Daneshgar, R. Michael Feener, Annabel Teh Gallop, Mulaika Hijjas, Andrew Peacock, Johanna Pink, Gregorius Dwi Kuswanta, Michael Laffan, Han Hsien Liew, Julian Millie, Ervan Nurtawab, Masykur Syafruddin, Edwin P. Wieringa and Farouk Yahya.
Indonesian Manuscripts from the Islands of Java, Madura, Bali and Lombok discusses aspects of the long and impressive manuscript traditions of these islands, which share many aspects of manuscript production. Many hitherto unaddressed features of palm-leaf manuscripts are discussed here for the first time as well as elements of poetic texts, indications of mistakes, colophons and the calendrical information used in these manuscripts. All features discussed are explained with photographs. The introductory chapters offer insights into these traditions in a wider setting and the way researchers have studied them. This original and pioneering work also points out what topics needs further exploration to understand these manuscript traditions that use a variety of materials, languages, and scripts to a wider public.
The first study of nineteenth-century replication across art, literature, science, social science and humanities