You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Featuring the work of renowned scholars, this anthology provides an introduction to Chinese aesthetics and literature.
This is the most extensive selection in English of poems by one of the all-time great Dutch poets, Herman Gorter (1864-1927). A companion volume to M. Kruijff's translation of the epic May, this book welcomes the reader to the rich spectrum of Gorter's lyric verse. The selection traces the stages of Gorter's career as a poet. It opens with 22 poems from his introvertive 'sensitivist' Verses (Verzen, 1890) which have been called the beginning of modern Dutch poetry. These are followed by poems from later collections in which Gorter was transitioning to a less self- and more world-focused perspective. In the subsequent passages from the long epic Pan (1912/1916), he has clearly become a 'socia...
No detailed description available for "A Speaker from Taipei".
By the eleventh century, communities of religious practitioners in China had developed a theory and practice of meditative self-cultivation that combined the so-called Three Teachings. By the seventeenth century, Wu Shouyang created a synthesis of the various lineages of this “inner alchemy,” combining it with elements from Buddhism and Confucianism. By the late nineteenth century, his writings had become bestsellers in the genre and his became the standard account of this tradition. This first book-length English-language study of Wu Shouyang’s life and works introduces his remarkable life and formulates answers to fundamental questions about this important tradition.
Baudelaire's work entered China in the twentieth century amidst political and social upheavals accompanied by a "literary revolution" that called for classical models and modes of expression to be replaced by vernacular language and contemporary content. Chinese writers welcomed their meeting with the West and openly embraced Western literature as providing models in developing their "new" literature. Baudelaire's reception in China provides a representative study of this "meeting of East and west." His work, which has been declared to stand between tradition and modernity, also lies at the intersection between classical and modern literature in China. Many of the best known and most highly ...
The Netherlands have a long and proud history in Chinese studies. This volume collects not only articles that trace the historical development of Chinese studies in the Netherlands from the middle of the nineteenth century to the present and beyond, but also studies that deal with Dutch research in specific disciplines within Chinese studies. Chinese studies in the Netherlands originated from the needs of the Dutch colonial administration in the Dutch East Indies, but developed a strong philological emphasis in the first part of the twentieth century, to turn increasingly towards disciplinary research on modern and contemporary China in the last few decades. Contributors include Leonard Blussé, Maghiel van Crevel, Barend ter Haar, Albert Hoffstädt, Wilt Idema, Mark Leenhouts, Oliver Moore, Frank Pieke and Rint Sybesma.
None
Literary History: Towards a Global Perspective is a research project funded by the Swedish Research Council (Vetenskapsrådet). Initiated in 1996 and launched in 1999, it aims at finding suitable methods and approaches for studying and analysing literature globally, emphasizing the comparative and intercultural aspect. Even though we nowadays have fast and easy access to any kind of information on literature and literary history, we encounter, more than ever, the difficulty of finding a credible overall perspective on world literary history. Until today, literary cultures and traditions have usually been studied separately, each field using its own principles and methods. Even the conceptual...
Language Shattered is both a history of poetry from the People's Republic of China and a case study of the oeuvre of a leading Chinese poet. After the stifling orthodoxy of the 1950s and early 1960s, the terror of the Cultural Revolution (1966-1976) brought official Chinese literature to a total standstill. At the same time, disillusioned youths were more or less accidentally exposed to a varied body of foreign literature and began writing underground poetry. In the 1980s this poetry scene, now above ground, became one of pluriformity and proliferation in both official and unofficial circuits. The brutal suppression of the 1989 Protest Movement gave it an exile offshoot. The historical overview in Part I of this book is complemented in Part II by a discussion of Duoduo's poetry. Duoduo's career as a poet reflects the vicissitudes of Chinese Experimental poetry - and his beautiful, headstrong poems merit attention in themselves. They show that Chinese poetry is not just of interest as a chronicle of Chinese politics, but as literature in its own right.