You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The PEN Award–winning chronicle of the Indian diaspora told through the stories of the author's own family. In this "rich, entertaining and illuminating story," Minal Hajratwala mixes history, memoir, and reportage to explore the collisions of choice and history that led her family to emigrate from India ( San Francisco Chronicle). "Meticulously researched and evocatively written" ( The Washington Post), Leaving India looks for answers to the eternal questions that faced not only Hajratwala's own Indian family but all immigrants, everywhere: Where did we come from? Why did we leave? What did we give up and gain in the process? Beginning with her great-grandfather Motiram's original flight ...
The July/August 2021 issue of Hugo Award-winning Uncanny Magazine. Featuring new fiction by Tananarive Due, Eleanor Arnason, Shaoni C. White, Tochi Onyebuchi, Ellen Kushner, and C.S.E Cooney. Reprint fiction by Yoon Ha Lee. Essays by Nisi Shawl, Troy L. Wiggins, Nino Cipri, and C.L. Clark, poetry by Minal Hajratwala, Betsy Aoki, Ali Trotta and Octavia Cade, interviews with Eleanor Arnason and C.S.E. Cooney by Caroline M. Yoachim, a cover by Alexa Sharpe, and editorials by Lynne M. Thomas and Michael Damian Thomas, and Elsa Sjunneson. About Uncanny Magazine Uncanny Magazine is a bimonthly science fiction and fantasy magazine first published in November 2014. Edited by 2016, 2017, 2018, 2019 & 2020 Hugo award winners for best semiprozine, and 2018 Hugo award winners for Best Editor, Short Form, Lynne M. Thomas and Michael Damian Thomas, and Chimedum Ohaegbu and Elsa Sjunneson, each issue of Uncanny includes new stories, poetry, articles, and interviews.
The Handbook of Diasporic Indian Writing in English is an essential reference to Indian literature. It features alphabetical entries of Indian writers who have bridged the gap between cultures and redefined language boundaries. As the field of diasporic writing continues to expand and intersect with various branches of English and Cultural studies, it anticipates a growing market. It offers a unique and compelling perspective on the global tapestry of literature. It draws on various interdisciplinary approaches, including postcolonial theory, cultural studies, and digital humanities, to offer fresh and innovative perspectives on the literature. It is an indispensable resource for research scholars of literary studies and related disciplines, like cultural studies and postcolonial studies.
Has the queer movement’s politics in India escaped the combined onslaught of neoliberalism, Hindutva and brahminism? What has this triad done to queer politics in the wake of the ‘reading down’ of India’s sodomy law? Has the decriminalization of adult, consensual and private sex, depoliticized the queer movement? Is the queer movement immune to casteist, sexist and religious prejudice? In the aftermath of the failures and triumphs in the historic Naz, Koushal, NALSA and Navtej judgements of the Supreme Court of India, the essays in this volume engage in a counterintuitive interrogation of the prejudiced dimensions of the mainstream queer movement in India. The essays offer insights into the ways in which new forms of queer solidarities, mobilizations and imaginaries are resisting and subverting the movement’s tacit and overt alignments with neoliberalism, Hindutva and brahminism.
Applying critical kinship perspectives to the study of multilingual families, this book foregrounds family formation processes, gender, and sexuality in examinations of language use. Focusing on historically marginalized families (such as single parent, adoptive, and LGBTQ+), the analyses draw on data from private and public spheres including interviews and recorded interactions in homes, as well as memoirs, documentaries, news media, and even comedy. Lyn Wright addresses questions such as why single parents might be better at raising bilingual children, how multilingualism plays a role in constructing shared histories in adoptive families, and what translingual resources allow LGBTQ+ famili...
This anthology shows the influences of Western literature and the Western literary traditions, especially as they exist in world literature written in English. It contains stories and poems dealing with South Asian American experiences and presents the evocative themes of love, loss, and exile.
This book offers new approaches and insights into the ongoing and topical discussions on the concepts and definitions of the global south. Instead of adding to the debates about how to properly define the "global south" as such, it aims at emphasising concrete experiences and accounts of (post-)colonial dislocation and disidentification as both a starting point and linchpin for the subsequent exploration. It brings into conversation theories and interrogations of the "global south" with specific local studies, without presenting them as the romanticised "other" or as "non-western" narratives. As a bold initiation of future conversations on issues that both directly and indirectly affect ideas about the global south, the volume will be of great interest to scholars and researchers of critical theory, literary and cultural studies, and global south studies.
The first anthology of its kind, Indivisible brings together forty-nine American poets who trace their roots to Bangladesh, India, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka. Featuring award-winning poets including Meena Alexander, Agha Shahid Ali, Chitra Banerjee Divakaruni, and Vijay Seshadri, here are poets who share a long history of grappling with a multiplicity of languages, cultures, and faiths. The poems gathered here take us from basketball courts to Bollywood, from the Grand Canyon to sugar plantations, and from Hindu-Muslim riots in India to anti-immigrant attacks on the streets of post–9/11 America. Showcasing a diversity of forms, from traditional ghazals and sestinas to free verse, experimental writing, and slam poetry, Indivisible presents 141 poems by authors who are rewriting the cultural and literary landscape of their time and their place. Includes biographies of each poet.
As the daughter of immigrants and the granddaughter of weavers, Minal Hajratwala grew up accustomed to crossing lines. In this groundbreaking work, she weaves together history, memoir and reportage to explore questions facing not only her own family but that of every migrant.
None